Variants i sinònims: Sembra el julivert pel maig i tot l'any en tindràs (AMADES 1951) - (PARÉS 1999).
Equivalents: Perejil de mayo, perejil de todo el año [ES].
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Recopilació, des de molt diverses fonts, d'un refranyer català amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada refrany. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
29/4/08
Santa Creu, el tres de maig la trobareu
Variants i sinònims: Santa Creu, el tres de maig la trobareu (MARTÍ I ADELL 1987).
Equivalents: Santa Cruz, ¿cuándo es? -Por mayo, el día tres [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Nota: Santa Creu és el 3 de maig.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: Santa Cruz, ¿cuándo es? -Por mayo, el día tres [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Nota: Santa Creu és el 3 de maig.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Qui pel maig menja sardina per l'agost troba l'espina
Variants i sinònims:
Explicació: Es considera indigesta (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Qui pel maig menja sardina per l'agost troba l'espina (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
- Qui pel maig menja sardina, pel febrer caga l'espina (FARNÉS 1992)
Explicació: Es considera indigesta (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Quan el maig ve, ni rosari ni muller
Variants i sinònims: Quan el maig ve, ni rosari ni muller (AMADES 1951) - (PARÉS 1999).
Equivalents: En mayo, ni mujer ni rosario [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Explicació: Quan s'acosta la calor no convé resar ni realitzar actes carnals (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: En mayo, ni mujer ni rosario [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Explicació: Quan s'acosta la calor no convé resar ni realitzar actes carnals (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Per Sant Marc Evangelista, el mes de maig a la vista
Variants i sinònims:
Nota: Sant Marc Evangelista és el 25 d'abril.
Localització: Es diu a l'Alt Pirineu (FARRÀS 1998).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Per Sant Marc Evangelista, el mes de maig a la vista (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
- Per Sant Marc Evangelista, el mes de maig és a la vista (FARRÀS 1998)
Nota: Sant Marc Evangelista és el 25 d'abril.
Localització: Es diu a l'Alt Pirineu (FARRÀS 1998).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Pel mes de maig, llargues setmanes
Variants i sinònims: Pel mes de maig, llargues setmanes (AMADES 19512) - (PARÉS 1999).
Equivalents: El mes de mayo es el mes más largo que tiene el año [ES].
Explicació: Es fa llarg si la collita de l'any anterior no ha estat prou abundosa (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: El mes de mayo es el mes más largo que tiene el año [ES].
Explicació: Es fa llarg si la collita de l'any anterior no ha estat prou abundosa (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Pel mes de maig la mosca deixa el bou i va al cavall
Variants i sinònims: Pel mes de maig la mosca deixa el bou i va al cavall (AMADES 19512) - (PARÉS 1999).
Equivalents: En mayo la mosca deja al buey y coge al caballo [ES].
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: En mayo la mosca deja al buey y coge al caballo [ES].
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Maig arribat, un jardí a cada prat
Variants i sinònims:
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Maig arribat, un jardí a cada prat (AMADES 1951) - (CORREIG-CUGAT-RIUS 1984) - (CONCA 1993) - (PARÉS 1999)
- Maig arribat, un jardí per cada parc
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Maig arribat, guarda la filosa a l'antosta
Variants i sinònims:
Explicació: Segurament vol indicar que hi ha altres feines que omplen el temps (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Maig arribat, guarda la filosa a l'antosta (FARELL 1989)
- Maig arribat, la filosa al costat (FARELL 1989)
- Maig arribat, la filosa de costat (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
Explicació: Segurament vol indicar que hi ha altres feines que omplen el temps (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
La llenya del maig, la millor de l'any
Variants i sinònims:
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- La llenya del maig, la millor de l'any (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
- La llenya i el carbó del maig són els millors (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Fins al trenta de maig no et treguis el gec, i per més segur, fins al trenta-u
Variants i sinònims:
Localització: Es diu a les Garrigues (BELLMUNT 1987).
Explicació:
Agraïment: Agraeixo el lector Esputniko que m'ha recordat la dita del deu de juny en un comentari en aquest article.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Fins al deu de juny, no et llevis (la) roba ni et descordis el puny (AMADES 1951) - (CORREIG-CUGAT-RIUS 1984) - (FARELL 1989) - (GIMENO 1989) - (PARÉS 1999)
- Fins al trenta de maig no et treguis el gec, i per més segur, fins al trenta-u (BELLMUNT 1987).
Localització: Es diu a les Garrigues (BELLMUNT 1987).
Explicació:
- El bon temps aconsella afluixar-se la roba, per bé que amb certa prudència (GIMENO 1989)
- Recomana prudència a l'hora de posar-se roba més lleugera (PARÉS 1999)
Agraïment: Agraeixo el lector Esputniko que m'ha recordat la dita del deu de juny en un comentari en aquest article.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Febres de maig, salut tot l'any
Variants i sinònims:
Explicació: Les febres de maig predisposen el cos per a una bona salut (PARÉS 1999).
Nota meva: Les 'tercianillas' són calentures intermitents que repeteixen cada tercer dia.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- Febre de maig, salut per a tot l'any (ROS 1736) - (FARNÉS 1992)
- Febres de maig, salut [per] tot l'any (PARÉS 1999)
- Febres de maig, salut tot l'any (MILLA 1965) - (PUJOL 1999)
Explicació: Les febres de maig predisposen el cos per a una bona salut (PARÉS 1999).
Nota meva: Les 'tercianillas' són calentures intermitents que repeteixen cada tercer dia.
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
El maig gemat fa el bon blat i l'agost fa el bon most
Variants i sinònims: El maig gemat fa el bon blat i l'agost fa el bon most (AMADES 1951) - (PARÉS 1999).
Equivalents: Mayo come trigo y agosto bebe vino [ES].
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: Mayo come trigo y agosto bebe vino [ES].
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
El barb, la truita i el gall, menjar de maig
Variants i sinònims:
Explicació: La pesca és abundant (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
- El barb, la truita i el gall, el menjar de maig (PARÉS 1999)
- El barb, la truita i el gall, menjar de maig (AMADES 1951)
- El barb, la truita i el gall, tot al maig (PUJOL 1999)
Explicació: La pesca és abundant (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Dies de maig, dies amargs: els pans curts i els dies llargs
Variants i sinònims: Dies de maig, dies amargs: els pans curts i els dies llargs (AMADES 1951) - (PARÉS 1999).
Equivalents: Días de mayo, días amargos: los panes cortos y los días largos [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Explicació: Si l'any anterior la collita no havia estat prou abundant, en arribar el maig els queviures escassejaven (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Equivalents: Días de mayo, días amargos: los panes cortos y los días largos [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Explicació: Si l'any anterior la collita no havia estat prou abundant, en arribar el maig els queviures escassejaven (PARÉS 1999).
Font: Els he tret de la meva base de dades de refranys, comparant diversos refranys i refranyers.
Aigua de maig, pa per tot l'any
Variants i sinònims:
- Aigua de maig, pa per a tot l'any (PUJOL 1999)
- Aigua de maig, pa per tot l'any (PARÉS 1999)
Equivalents: Agua de mayo, agua para todo el año [ES].
Explicació: La pluja de maig és beneficiosa per al blat (PARÉS 1999).
Abril i maig són la clau de l'any
Variants i sinònims:
- Abril i maig són la clau de l'any (FARNÉS 1992)
- Abril i maig són (o tenen) la clau de l'any (PARÉS 1999)
- Abril i maig tenen les claus de tot l'any (PARÉS 1999)
Equivalents: Abril y mayo dan agua para todo el año [ES].
Explicació: La collita serà més o menys bona segons la pluja que caigui en abril i maig (PARÉS 1999).
17/4/08
Ahir deia blanc i avui diu negre
Variants i sinònims:
Explicació: Fórmula per a indicar que algú es desdiu d'una afirmació anterior (POPULOGIS 2012).
Font:
- Ahir deia blanc i avui diu negre (ESPUNYES 2007)
- Ara diu blat, ara diu ordi (ESPUNYES 2007)
- Ara diu pa, ara diu coca (ESPUNYES 2007)
- Cada vegada que va a pixar canvia (o muda) de pensament (ESPUNYES 2007)
- Les coses d'aquest món, verdes i madures són (ESPUNYES 2007)
- On va dir negre, ara diu blanc (POPULOGIS 2012)
- Quan són figues són raïms (SAURA 1884)
- V. Ser més variable que el temps (o que el vent)
- Tan aviat diu figues com raïms (ESPUNYES 2007)
- Cuando pitos flautos, cuando flautos pitos [ES] (SAURA 1884)
- Donde digo digo no digo digo, que digo Diego [ES] (ESPUNYES 2007)
- Donde dije digo, digo Diego [ES] (POPULOGIS 2012)
Explicació: Fórmula per a indicar que algú es desdiu d'una afirmació anterior (POPULOGIS 2012).
Font:
- Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
- Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».
- Verbofília. Populogis (2012).
10/4/08
Amb pa i vi es fa camí
Variants i sinònims:
- V. Afartar-se com un lladre
- Amb pa i vi es fa camí (ESPUNYES 2007)
- El forn s'escalfa per la boca (ESPUNYES 2007)
Font: Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».
3/4/08
El meló i el casament són coses d'encertament
Variants i sinònims:
- V. A la babalà
- Del sembrar i del casar, consell no en vulguis donar (ESPUNYES 2007)
- El meló i el casament són coses d'encertament (ESPUNYES 2007)
- Si l'encerto, l'endevino (ESPUNYES 2007)
- Tant pot ser un bou com una vaca (ESPUNYES 2007)
- A lo loco [ES] (ESPUNYES 2007)
- A bulto [ES] (ESPUNYES 2007)
- A lo que salga [ES] (ESPUNYES 2007)
- A tontas y a locas [ES] (ESPUNYES 2007)
- Al (o al buen) tuntún [ES] (ESPUNYES 2007)
A casa mengem a taula, però cadascú al seu plat
Variants i sinònims:
- A casa mengem a taula, però cadascú al seu plat (ESPUNYES 2007)
- D'un mateix pa, diferents llesques (ESPUNYES 2007)
- D'una mateixa soca, diferents llucs (ESPUNYES 2007)
- De mort només n'hi ha una, però hi ha moltes maneres de morir (ESPUNYES 2007)
Font: Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».