Recopilació, des de molt diverses fonts, d'un refranyer català amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada refrany. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
29/5/08
Flor d'olivera per Sant Joan, oli en gran
Variants i sinònims: Flor d'olivera per Sant Joan, oli en gran (PARÉS 1999).
Equivalents: Flor de olivera en abril, aceite para el candil; en mayo, aceite para el año; y en San Juan, aceite para entinajar [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1953).
Nota: L'equivalent català, l'he cercat a la meva base de dades, tret de (PARÉS 1999).
Jo havia tingut una olivera al jardí, i em sembla recordar que feia una flor poc vistosa, d'un to verdós com les fulles i boletes molt menudes, però no em facis cas.
Com la flor de l'ametller, o de l'albercoquer, o del cirerer, o e la prunera borda... Cap!!!
saps? no he vist mai una olivera amb flors......
ResponEliminaJo havia tingut una olivera al jardí, i em sembla recordar que feia una flor poc vistosa, d'un to verdós com les fulles i boletes molt menudes, però no em facis cas.
ResponEliminaCom la flor de l'ametller, o de l'albercoquer, o del cirerer, o e la prunera borda... Cap!!!