Allà on no hi ha pa no hi ha pau
Sinònims i variants:
- A la casa que no hi ha pa, al juliol senten glaçar (PUJOL I CAMPENY
2008)
- Allà on no hi ha pa no hi ha pau
- Allà on no hi ha pa tot és renou (ABRIL 1996)
- On no hi ha farina tot és moïna (FORGAS 1992)
Equivalents:
- Donde no hay harina todo es mohína [ES] (ABRIL 1996)
- Donde no hay harina, todo es mohína [ES] (PUJOL I CAMPENY
2008)
- Donde no hay harina todo es tremolina (l'he afegit jo)
- Poverty brings discontent (Trad.: La pobresa porta el descontentament) [EN] (PUJOL I CAMPENY
2008)
- Quand le foin manque le râtelier, les chevaux se battent (Trad.: Quan el fenc manca a la menjadora, els cavalls s’engeguen guitzes) [FR] (PUJOL I CAMPENY
2008)
Explicació:
- Frase que expressa que el malestar causat per la pobresa, provoca renou o disgustos entre la gent (ABRIL 1996).
- Aquest refrany relaciona directament la pobresa amb el malestar, expressat de maneres diferents en els distints equivalents (PUJOL I CAMPENY
2008).
Font:
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada