Recopilació, des de molt diverses fonts, d'un refranyer català amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada refrany. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
13/6/07
No per molt matinejar, amaneix més prest el dia
Variants i sinònims: No per molt matinejar, amaneix més prest el dia (CONCA 1988).
Equivalents: No por mucho madrugar amanece más temprano [ES].
Nota: El refrany català és tret de CONCA (1988): Els refranys catalans. València: Ed. 3 i 4.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada