Variants i sinònims:
- Per Sant Agustí, ni bereneta ni dormir (AMADES 1951) - (GARGALLO 2002)
- Per Sant Martí, ni berenada ni dormir (AMADES 1951) - (GARGALLO 2002)
Equivalents:
- Por san Agostín, nin magosto nin dormir [GL] (GARGALLO 2002)
- Por San Agustín, ni merienda ni dormir [ES] (MARTÍNEZ KLEISER 1945) - (GARGALLO 2002)
Nota:
- Gargallo (2002) treu el refrany castellà de Martínez Kleiser (1945) i el català, d'Amades (1951).
- Sant Agustí és el 28 d'agost i Sant Martí , l'11 de novembre.
Font: José Enrique Gargallo Gil (2002):
Per Santa Llúcia, un pas de puça. Crecer y decrecer de los días, refranes del calendario, Romania continua. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Revista «Estudis Romànics, XXIV». [ES]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada