índex - bibliografia

12/7/08

L'hàbit no fa el monjo

Variants i sinònims:

  • Davall d'una capa, qui sap qui s'hi tapa
  • L'hàbit no fa el monjo (SAURA 1884) - (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • V. L'exterior enganya
Equivalents:
  • Debajo de una mala capa se encuentra (o esconde) un buen bebedor [ES] (SAURA 1884)
  • El hábito no hace el monje [ES] (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • L'habit ne fait pas le moine (Trad.: L’hàbit no fa el monjo) [FR] (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • The beard doesn‟t make the philosopher (Trad.: La barba no fa el filòsof) [EN] (PUJOL I CAMPENY 2008)
Parèmia segons la font original: L'hábit no fa'l monjo | Devall d'una capa, qui sab qui s'hi tapa (SAURA 1884).



Explicació: No ens podem refiar de les aparences, ja que res és el que sembla (PUJOL I CAMPENY 2008)

Font:
  • Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
  • Afra Pujol i Campeny (2008): Els refranys: estudi i equivalències.