índex - bibliografia

14/2/09

D'allò perdut treu-ne el que puguis

Variants i sinònims:

  • D'allò perdut treu-ne el que puguis (SAURA 1884)
  • Si ton bé és amenaçat, si no tot, treu la meitat (SAURA 1884)
Equivalents: Del agua vertida, alguna cogida [ES] (SAURA 1884).

Parèmia segons la font original
: De lo perdut traune lo que pugas | Si ton bé es amenassat, si no'l tot, trau la mitat (SAURA 1884).

Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.

2 comentaris:

kepa_pere ha dit...

De perdidos al rio es equivalent?

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Penso que sí.

Al Dites.cat (Ed. Barcanova, 2012) hi recullo: "Perdut per perdut, la manta al coll" i "Perdut per perdut, m'agafo allà on puc"