índex - bibliografia

20/1/08

Pel febrer lloga jornaler; pa menjarà, però feina farà

Variants i sinònims:

  • Pel febrer lloga jornaler; l'hauràs de pagar, però feina et farà (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
  • Pel febrer lloga jornaler; pa menjarà, però feina farà (FARNÉS 1992) - (PARÉS 1999)
Equivalents: En febrero mete obrero, que pan te comerá, pero buen trabajo te hará [ES].

Explicació: S'allarga la claror del dia i augmenten les hores hàbils de treball (PARÉS 1999).

Nota: He trobat l'equivalència a partir de comparar jo diverses fonts, en bases de dades (per al català i per al castellà). El refrany català l'he trobat documentat a FARNÉS (1992) - PARÉS (1999).

Cap comentari: