Ni Carnestoltes sense lluna, ni fira sense puta, ni ramat sense ovella de cria esgarriada
Variants i sinònims:
- Ni Carnestoltes sens lluna nova, ni fira sense putes, ni, sense cria morta, truges (FARNÉS 1992)
- Ni Carnestoltes sense lluna, ni fira sense puta, ni ramat sense ovella de cria esgarriada (AMADES 1951)
Equivalents: Ni Antrueio sin luna, ni feria sin puta, ni piara sin artuña [ES] (PANIZO 1989).
Explicació:
- 'Antruejo', segons el Diccionari de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) vol dir "Conjunto de los tres días de carnestolendas"
- «Significa que por Carnestolendas hay siempre luna nueva, en las ferias malas mujeres y en los rebaños de ovejas alguna que ha perdido el cordero» (PANIZO 1989).
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada