Quan la mare no hi és, jo salto i ballo
Variants i sinònims: Quan la mare no hi és, jo salto i ballo (SAURA 1884).
Equivalents: Cuando en casa no está el gato, se extiende el rato [ES] (SAURA 1884).
Parèmia segons la font original: Quant la mare no hi es, jo salto y ballo (SAURA 1884).
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada