índex - bibliografia

29/6/08

Per no perdre la vedella, penja-li al coll una esquella

Variants i sinònims:

  • El que no està ben cuidat, prest és perdut (o espatllat) (SAURA 1884)
  • Per no perdre la vedella, penja-li al coll una esquella (SAURA 1884)
Equivalents: El buey sin cencerro piérdese presto [ES] (SAURA 1884).

Parèmia segons la font original
: Per no pérdrer la vedella, penjarli al coll una esquella | Lo que no está ben cuidat, prest es perdut (ó espatllat) (SAURA 1884).

Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.

Cap comentari: