índex - bibliografia

17/4/08

Ahir deia blanc i avui diu negre

Variants i sinònims:

  • Ahir deia blanc i avui diu negre (ESPUNYES 2007)
  • Ara diu blat, ara diu ordi (ESPUNYES 2007)
  • Ara diu pa, ara diu coca (ESPUNYES 2007)
  • Cada vegada que va a pixar canvia (o muda) de pensament (ESPUNYES 2007)
  • Les coses d'aquest món, verdes i madures són (ESPUNYES 2007)
  • On va dir negre, ara diu blanc (POPULOGIS 2012)
  • Quan són figues són raïms (SAURA 1884)
  • V. Ser més variable que el temps (o que el vent)
  • Tan aviat diu figues com raïms (ESPUNYES 2007)
Equivalents:
  • Cuando pitos flautos, cuando flautos pitos [ES] (SAURA 1884)
  • Donde digo digo no digo digo, que digo Diego [ES] (ESPUNYES 2007)
  • Donde dije digo, digo Diego [ES] (POPULOGIS 2012)
Parèmia segons la font original: Quant son figas son rahims (SAURA 1884).



Explicació: Fórmula per a indicar que algú es desdiu d'una afirmació anterior  (POPULOGIS 2012). 

Font:
  • Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
  • Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».
  • Verbofília. Populogis (2012).