Ase de molts (o bestiar de molts) el llop se'l menja
Variants i sinònims:
- Ase de molts (o bestiar de molts) el llop se'l menja (SAURA 1884)
- Hisenda de molts, se la mengen els caragols (SAURA 1884)
Parèmia segons la font original: Ase de molts, o bestiar de molts lo llop se'l menja | Hisenda de molts, se la menjan els caragols (SAURA 1884).
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
2 comentaris:
Hola, aquest blog m'ha servit per confirmar l'existència d'un parell de refranys en català. Està molt bé que citis la font, en molts webs no ho fan i sempre et quedes amb el dubte de fins a quin punt hi ha creativitat personal. Gràcies i una abraçada!
Gràcies, picarol de tardor.
Sempre he pensat que en els estudis lingüístics, preferentment, hem de documentar allò que ja s'ha dit abans en algun diccionari o recull anterior i no pas inventar.
Sempre he volgut donar a aquest Refranyer el tractament de diccionari de fonts, amb la citació de les fonts consultades. Això atorga un rigor inmprescindible a les dades compartides.
Celebro que t'agradi i et sigui útil.
Publica un comentari a l'entrada