La cabra que coixa sia, que no pari en tot el dia
Variants i sinònims: La cabra que coixa sia, que no pari en tot el dia (SAURA 1884).
Equivalents: Cabra coja no quiere siesta [ES] (SAURA 1884).
Parèmia segons la font original: La cabra que coixa sia, que no pare en tot lo dia (SAURA 1884).
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada