índex - bibliografia

16/11/07

Boca amarga, no pot escopir mel

Variants i sinònims:

  • Boca amarga, no pot escopir mel (SAURA 1884)
  • Boca que menja (o traga) fel, no pot escopir mel (SAURA 1884)
  • De cor amarg, mai boca dolça (SAURA 1884)
  • L'home que rosega fel, no vomita dolça mel (SAURA 1884)
Equivalents: Boca con duelo no dice bueno [ES] (SAURA 1884).

Parèmia segons la font original
: Boca amarga (o que menja (o traga) fel), no pot escopir mel | De cor amarch, may boca dolsa | L'home que rosega fel, no vomita dolsa mel (SAURA 1884).

Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.

Cap comentari: