índex - bibliografia

3/11/07

A qui fa una casa (o es casa), la bossa li torna rassa

Variants i sinònims: A qui fa una casa (o es casa), la bossa li torna rassa (SAURA 1884).

Equivalents
: A quien hace casa (o se casa), la bolsa le queda rasa [ES] (SAURA 1884).

Parèmia segons la font original
: A qui fa una casa, o's casa, la bossa li torna rassa (SAURA 1884).

Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.