índex - bibliografia

28/9/07

Els que es casen per amors, sempre viuen amb dolors

Variants i sinònims: Els que es casen per amors, sempre viuen amb dolors (SAURA 1884).

Equivalents
: Al casamiento de amor, le sigue siempre el dolor [ES] (SAURA 1884).

Parèmia segons la font original: Los que's casan per amors, sempre viuhen ab dolors (SAURA 1884).

Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.

Cap comentari: