Al gust estragat, el dolç li és amarg
Variants i sinònims:
- Al gust estragat, el dolç li és amarg (SAURA 1884)
- qui té sal a la boca, no coneix la mel (SAURA 1884)
Equivalents: Al gusto dañado o estragado, lo dulce es amargo [ES] (SAURA 1884).
Parèmia segons la font original:
- Al gust estragat lo dols li es amarch (SAURA 1884)
- Qui té sal a la boca, no coneix la mel (SAURA 1884)
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada