índex - bibliografia

1/9/07

Tocant-li un punt que no sap, l'ignorant ensenya el cap

Variants i sinònims:

  • V. Al badoc muda-li el joc
  • Tocant-li un punt que no sap, l'ignorant ensenya el cap (PÀMIES 1997a)
  • Tocant-li un punt que no sap, l'ignorant mostra el cap (SAURA 1884)
Equivalents: Al bobo múdale el juego y quédase lelo [ES] (SAURA 1884) - (PÀMIES 1997a).

Explicació: Es posa en evidència parlant de temes que no domina (PÀMIES 1997a).

Font:
  • Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
  • Víctor Pàmies i Riudor (1997). En cap cap cap. Dites i refranys sobre el cap (manuscrit). [En línia En cap cap cap. Dites i refranys sobre el cap (pròleg i 50 primeres entrades)].