índex - bibliografia

30/6/07

El mort, al sot, i el viu, al rebost

Variants i sinònims:

Equivalents:
  • El muerto al hoyo, y el vivo al bollo [ES] (GONZÁLEZ 1998)
  • El muerto al hoyo, y el vivo al poyo [ES] (DIÀFORA 1982)
Comentari: Arran d'un comentari d'Annallis, trobo una variant d'aquest refrany, documentada posteriorment a (GONZÁLEZ 1998): El muerto al hoyo, y el vivo al bollo.

Explicació: Expressa que la vida ha de continuar malgrat el dolor pel traspàs de les persones estimades (GONZÁLEZ 1998).

Font
:
  • Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
  • González 1998): Dichos y proverbios populares. Madrid: Edimat Libros. [ES]

Cap comentari: