Pa amb pa, menjar de beneits
Variants i sinònims: Pa amb pa, menjar de beneits (CONCA 1988).
Equivalents: Pan con pan, comida de tontos [ES].
Nota: El refrany català és tret de CONCA (1988): Els refranys catalans. València: Ed. 3 i 4.
Recopilació, des de molt diverses fonts, d'un refranyer català amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada refrany. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
Variants i sinònims: Pa amb pa, menjar de beneits (CONCA 1988).
Equivalents: Pan con pan, comida de tontos [ES].
Nota: El refrany català és tret de CONCA (1988): Els refranys catalans. València: Ed. 3 i 4.
Benvinguts al Refranyer català-castellà.
Fes servir el cercador per trobar aquell refrany que busques o mira les paraules clau.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada