índex - bibliografia

12/6/07

Primer són les obligacions que les devocions

Variants i sinònims:

  • Abans és l’obligació que la devoció (P: VIII, 4) - (S&C: 115)
  • V. Cada cosa al seu temps
  • Primer és l'obligació que la devoció (Zèfir
  • Primer és l'obligació que no la devoció (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • Primer són les obligacions que les devocions (CONCA 1988)
Equivalents:
  • Antes es la obligación que la devoción [ES] (S&C: 115)
  • Antes la obligación que la devoción [ES]
  • Avant tout, le devoir! [FR] (S&C: 115)
  • Business before pleasure (Trad.: Els negocis abans que el plaer) [EN] (S&C: 115) - (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • Faites vôtre devoir et laissez faire aux dieux (Trad.: Feu el vostre deure i deixeu fer als déus) [FR] (PUJOL I CAMPENY 2008)
  • Primero es la obligación que la devoción [ES] (MK: 46.129) - (PUJOL I CAMPENY 2008)
Explicació:
  • Primer és el treball i després el lleure (P: VIII, 4).
  • Recomienda que se cumplan primero las obligaciones y los deberes que no se deben postergar ni abandonar por entregarse a otras cosas que más apetecen o agradan pero a las que uno no está obligado  [ES] (S&C: 115).
  • Assenyala la necessitat de prestar atenció als assumptes importants en primer lloc (obligació), i després a les qüestions més trivials (devoció) (PUJOL I CAMPENY 2008).

Font: