Si vols perdre un amic, deixa-li diners
Variants i sinònims: Si vols perdre un amic, deixa-li diners (BALBASTRE 1977).
Equivalents: Pedir prestado causa enfado [ES] (BALBASTRE 1977).
Font: Tret de Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada