índex - bibliografia

28/8/07

Ningú diga el que sap, que li pot caure el cap

Variants i sinònims:

  • Ningú diga el que sap, que li pot caure el cap (PÀMIES 1997a)
  • No digues tot el que saps, que alguna vegada diràs el que no et convindria (PÀMIES 1997a)

Equivalents:

  • No diga la boca, lo que pague la coca [ES] (PÀMIES 1997a)
  • No diga la lengua, por do pague la cabeza [ES] (PÀMIES 1997a)
Font: Víctor Pàmies i Riudor (1997). En cap cap cap. Dites i refranys sobre el cap (manuscrit). [En línia En cap cap cap. Dites i refranys sobre el cap (pròleg i 50 primeres entrades)].

Cap comentari: