Qui sembra en terra d'altri, perd es temps i sa llavor
Variants i sinònims:
- Qui sembra a terra d'altri, perd feina, producte i llavor (PONS LLUCH 1993)
- Qui sembra a terra (o a ca) d'altri, perd sa feina i sa llavor (PONS LLUCH 1993)
- Qui sembra en terra d'altri, perd es temps i sa llavor (PONS LLUCH 1993)
Explicació: Significa que qui posa el seu esforç en negocis d'altri sol sortir-ne perjudicat o mal pagat (PONS LLUCH 1993).
Font: Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada