índex - bibliografia

22/8/07

Partir com a bons germans: tot per jo i res per tes mans

Variants i sinònims:

  • Amor de germans, amor de cans (PONS LLUCH 1993)
  • Germans quan són petits, i quan són grans, cosinsgermans (PONS LLUCH 1993)
  • Partir com a bons germans: tot per jo i res per tes mans (PONS LLUCH 1993)
Equivalents: Partamos como buenos hermanos: la mejor parte para mí, y lo demás para ambos [ES] (PONS LLUCH 1993).

Explicació
:
  • Vol dir que les coses noves solen agradar només pel fet de llur novetat (PONS LLUCH 1993).
  • Suposa que l'afecte entre germans no sol ésser gaire profund (PONS LLUCH 1993).
  • Vol dir que l'estimació entre germans va perdent intensitat amb el temps i els canvis familiars (PONS LLUCH 1993).
Font: Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».

Cap comentari: