índex - bibliografia

14/8/07

Si la Candelera plora, es fred és fora; si la Candelera riu, lluny és s'estiu

Variants i sinònims:

  • V. Quan la Candelera plora, l'hivern és fora
  • Quan la Candelera plora, l'hivern és fora; quan la Candelera riu, som a s'estiu (PONS LLUCH 1993)
  • Si la Candelera plora, es fred ja és fora; si la Candelera riu, es fred és viu (PONS LLUCH 1993)
  • Si la Candelera plora, es fred és fora; si la Candelera riu, lluny és s'estiu (PONS LLUCH 1993)
  • Si la Candelera riu, ni hivern, ni estiu (PONS LLUCH 1993)
Equivalents:
  • Cuando la Candelaria llora, ya está el invierno fora [ES] (PONS LLUCH 1993)
  • Cuando la Candelaria llora, ya está el invierno fora; que llore o que cante, invierno atrás y delante [ES] (PONS LLUCH 1993)
Explicació: Sentit a Ciutadella. Significa que si plou per la Candelera, el fred minva; i si està serè augmenta. El temps és clar i les temperatures no solen esser baixes, pròpies de l'hivern. I en canvi anuncia que el fred serà tardà i per tant acursarà l'estiu. El sinònim és de V. Serra i Boldú (a Cult Popular a la Mare de Déu). En castellà acaba: «Que llore o que cante, invierno atrás y delante» (PONS LLUCH 1993).

Font: Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».

2 comentaris:

dvdgmz ha dit...

"Si la Candelera plora el fred és fora,
si la Candalera riu el fred és viu.
Tant si riu com si plora el fred és fora,
tant si plora com si riu el fred és viu."

Sempre m'ha agradat per lo absurd i per l'escepticisme cap al propi saber refranyer que transmet.

vpamies ha dit...

Aquí va a garantir que l'encerta de totes totes!