índex - bibliografia

13/8/07

A bou vell, muda'l d'aire i hi deixarà sa pell

Variants i sinònims: Al bou vell, muda'l d'aire i hi deixarà la pell (SAURA 1884).

Equivalents
:

  • Al buey viejo, múdale el abrigo y dará el pellejo [ES] (PONS LLUCH 1993)
  • Al buey viejo múdale el pesebre y dejará el pellejo [ES] (SAURA 1884)
Explicació: Vol dir que en estar aclimatat a un lloc, pot esser perjudicial un canvi de residència, especialment en persones d'edat (PONS LLUCH 1993).

Font:
  • Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
  • Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».

Cap comentari: