A qui Déu no dóna fills, el dimoni (o el diable) dóna nebots
Variants i sinònims:
- A qui Déu no dóna fills, el dimoni (o el diable) dóna nebots (PONS LLUCH 1993)
- Qui no porta una creu en porta dues (SAURA 1884)
- A quien Dios no le da hijos, el diablo le da sobrinos [ES] (PONS LLUCH 1993)
- A quien Dios no le dió hijos, el diablo le dió sobrinos [ES] (SAURA 1884)
Explicació: Vol dir que el qui no té preocupacions pròpies se'n procura o n'hi procuren d'altri (PONS LLUCH 1993).
Font:
- Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
- Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada