Cria corbs i et trauran ets ulls
Vaiants i sinònims:
- Cria corbs, e-t trauran los ulls (PÀMIES 1977)
- Cria corbs i els ulls t'han de treure (PÀMIES 1977)
- Cria corbs i et trauran els ulls (PÀMIES 1977)
- Cria corbs i et treuran ets ulls (PÀMIES 1997)
- Criau corbs, y os trauran los ulls (PÀMIES 1977)
- Crieu corbs i us trauran els ulls (SAURA 1884) - (PÀMIES 1977)
- V. De desagraïts el món n'és ple
- Qui corbs cria, els ulls li treuen (PONS LLUCH 1993)
- Cría cuervos y te arrancarán los ojos [ES] (PONS LLUCH 1993) - (PÀMIES 1997)
- Cría cuervos y te sacarán los ojos [ES] (SAURA 1884)
- Saepe quos ipse alueris, tibi inveniuntur maxime contrarii [LL] (PÀMIES 1997)
- Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
- Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
- Víctor Pàmies i Riudor (1997). Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (manuscrit). [En línia Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (pròleg i 50 primeres entrades)].
2 comentaris:
Et TRAURAN els ulls.
Teniu molta raó. Ho esmeno.
Publica un comentari a l'entrada