índex - bibliografia

30/5/07

Qui dia passa, any empeny

Variants i sinònims:

  • Qui dia passa, any empeny (BALBASTRE 1977)
  • Qui dies passa, any empeny (DIÀFORA 1982)
Equivalents:
  • Después de un dia viene otro [ES] (BALBASTRE 1977) - (DIÀFORA 1982)
  • Después de un año viene otro [ES] (DIÀFORA 1982)
Explicació: Expressió per a indicar que ens desentenem de les dificultats de cada dia, d'una situació desagradable, de conseqüències que ens poden afectar, però que es van ajornant.
Segons el diccionari Alcover/Moll, aquest refrany pot tenir un significat prou diferent: «Vol dir que resolent les dificultats de cada dia arriben a resoldre's les de tot l'any». Quedeu-vos amb el que us faci més peça! (RodaMots)

Comentaris
:
  • En aquest cas, encara que DIÀFORA (1982) sembla basar-se en BALBASTRE (1977), corregeix dia per any. Encara que posteriorment també té la mateixa entrada, però canvia dia per dies.
  • Tot això i el fet que la majoria de refranys de Diàfora (1982) apareguin a Balbastre (1977), fa pensar que Balbastre és una font no documentada de Diàfora. I en alguns casos des de Diàfora retoquen o fan variacions sobre refranys trobats a Balbastre.
Font:
  • Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
  • Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.

Cap comentari: