Quan els gossos borden alguna cosa senten
Variants i sinònims:
- Quan els gossos borden alguna cosa senten (Zèfir)
- Quan els gossos lladren, alguna cosa senten (SAURA 1884) - (BALBASTRE 1977) - (GIMENO 1989)
- Sense fonaments no hi hauria cases (SAURA 1884)
- Algo tiene el agua cuando la bendicen [ES] (SAURA 1884)
- Cuando el río ruge, es que agua lleva [ES] (Zèfir)
- Cuando el río suena, agua lleva [ES] (BALBASTRE 1977) - (GIMENO 1989) - (Zèfir)
- Cuando truena, llover quiere [ES] (SAURA 1884)
- Quant los gossos lladran, alguna cosa senten (SAURA 1884)
- Sens fonament no hi hauria casas (SAURA 1884)
Font:
- Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
- Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
- Isabel Gimeno (1989): El llibre dels refranys catalans. Barcelona: Editorial De Vecchi.
- Zèfir (abril 2004) - Llista de professionals de la llengua catalana.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada