Feta la llei, feta la trampa
Variants i sinònims:
- Feta la llei, feta la trampa (BALBASTRE 1977)
- Feta sa llei, feta sa trampa (PONS LLUCH 1993)
- Llei nova, trampa nova (PONS LLUCH 1993)
- Hecha la ley, hecha la trampa [ES]
- Hecha la ley, inventada la malícia [ES] (PONS LLUCH 1993)
- Interpretar la ley de diferente manera [ES] (BALBASTRE 1977)
- Ley puesta, trampa hecha [ES] (PONS LLUCH 1993)
Comentari: L'equivalent castellà que dóna Balbastre sembla més l'explicació del significat de la dita que un equivalent existent o que s'usi.
Font:
- Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
- Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada