De mica en mica s'omple la pica
Variants i sinònims:
- V. A poc a poc anirem lluny
- A poc a poc, s'encén el foc (CONCA 1988)
- De gota en gota s'omple la bóta (SAURA 1884) - (BALBASTRE 1977)
- De mica en mica s'omple la pica (BALBASTRE 1977) - (DIÀFORA 1982)
- De mica en mica, s'omple la pica (PUJOL I CAMPENY 2008)
- En gota en gota s'ompl sa bóta (PONS LLUCH 1993)
- Gota a gota es fa un gorg (PUJOL I CAMPENY 2008)
- Every little helps/constant dripping wears away the stone (Trad.: El degoteig constant fa sortir la pedra) [EN] (PUJOL I CAMPENY 2008)
- Gota a gota se llena la bota [ES] (BALBASTRE 1977)
- Gota a gota se llena un vaso y rebosa (PONS LLUCH 1993)
- Grano a grano, hincha la gallina el papo [ES] (PUJOL I CAMPENY 2008)
- Muchos pocos hacen un mucho [ES] (BALBASTRE 1977)
- Petit à petit l'oiseau fait son nit (Trad.: A poc a poc l’ocell fa el seu niu) [FR] (PUJOL I CAMPENY 2008)
- Poco a poco hila la vieja el copo [ES] (BALBASTRE 1977) - (DIÀFORA 1982)
Font:
- Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
- Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
- Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
- Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
- Afra Pujol i Campeny (2008): Els refranys: estudi i equivalències.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada