Qui va a Lleó perd son silló
Variants i sinònims:
- V. En el lloc de la rabosa, qui se'n va ja no se'n posa
- Qui va a Lleó perd son silló (AMADES 1951)
Comentaris: El refrany en català és tret de Joan Amades (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner. Barcelona: Ed. Selecta.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada