índex - bibliografia

17/5/07

No hi ha més cera que la que crema

Variants i sinònims:

  • Ara el bacallà amb patates ja està fet (Zèfir)
  • Ja està tot el peix venut (Zèfir)
  • No haver-hi més cera que la que crema (AMADES)
  • No haver-hi més cera que sa que crema (PONS LLUCH 1993)
  • No hi ha més cera que la que crema (Zèfir)
  • S'ha acabat el bròquil (Zèfir)
  • Tot està dat i beneït (Zèfir)
Equivalents:
  • No hay más cera que la que arde; y se alumbra con una cerilla [ES] (PONS LLUCH 1993)
  • Todo el pescado ya está vendido [ES] (Zèfir)
Explicació: Es diu quan ja estan actuant tots els recursos i no cal esperar-ne més. En Joan Amades diu que prové d'un antic costum, que consistia a mesurar el temps atorga a algú (en encants o actes jurídics), per mitjà de la combustió d'una candela (PONS LLUCH 1993).

Font:
  • Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
  • Zèfir (novembre 2004) - Llista de professionals de la llengua catalana.

Cap comentari: