Per manso que sigui el gos, si el trepitgen, és rabiós
Variants i sinònims:
- Per manso que sigui el gos, si el trepitgen, és rabiós (Zèfir)
- Qui cava un sot, hi cau dins (surt a la Bíblia) (Zèfir)
- Qui juga amb foc acaba per cremar-se (DCVB) (Zèfir)
Font: Zèfir (abril 2007) - Llista de professionals de la llengua catalana.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada